Presentación

DE LOS ESTATUTOS DE TRANS

SOBRE EL NOMBRE Y NATURALEZA DE LA REVISTA

TRANS. Revista de Traductología es órgano del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Su función es difundir trabajos científicos de diversa procedencia que toquen aspectos históricos, teóricos, metodológicos, didácticos, descriptivos y prácticos de todas las manifestaciones de la interpretación, la traducción de lenguas y la traducción intersemiótica. Se admitirán igualmente trabajos sobre el contacto de culturas y sobre retórica comparada, siempre que se aborden desde una perspectiva traductológica. TRANS se dirige fundamentalmente a especialistas de la traducción, ya sea en el ámbito de la investigación, de la docencia o de la práctica profesional. La periodicidad de la revista es anual, y sus lenguas de publicación, salvo casos excepcionales, la española, la francesa y la inglesa.

Los textos publicados en TRANS no reflejan necesariamente posiciones oficiales de la revista, sino las opiniones de sus correspondientes autores.

Los artículos de TRANS. Revista de Traductología figuran en las bases ISOC del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). Asimismo, los resúmenes (abstracts) se publican en la revista especializada Translation Studies Abstracts(TSA) de la editorial St. Jerome (Reino Unido). TRANS. Revista de Traductologia está incluida, entre otros, en los repertorios nacionales e internacionales Carhus Plus, CIRC, Dialnet, Latindex, MIAR, MLA, RESH y Ulrich’s Periodical Directory y sus artículos se reseñan en BITRA. Está presente, además, en los catálogos colectivos SUDOC (Francia), ZDB OPAC (Alemania) y OCLC World Cat (internacional).

 

 

TRANS. Revista de Traductología es reconocida desde 2011 por la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT), organismo dependiente del Ministerio de Economía y Competitividad, como revista científica de excelencia.